Uruzgan met OE
Daar gaan we weer... Oeroezgan, schrijft de Telegraaf op haar voorpagina. Hoe fonetisch wilt u het hebben? En nog inconsequent ook, want waarom geen Oeroezkan? Of Oeroeskan. Want dat zeg je.
Maar wel Gougar-detachement schrijven. Wat dus Koekar zou moeten zijn, de eerste logica volgend.
Eerder schreef ik al over Sharapova, wat in Nederland als Sjarapova wordt geschreven. Grrrr... alsof Maria zelf haar naam niet kan schrijven.
En wel inburgeringscursussen verplichten. Gek, dat niemand onze taal kan volgen, laat staan wil leren? De nieuwkomers die ik ken, halen bijna allemaal hun schouders op over de taal. Hun motto:
'You all speak good English, right?'
5 Comments:
yes we do speak english!
http://tinyurl.com/hny9h
Ook daar zet ik mijn vraagtekens wel eens bij. Van het Engels van sommige verslaggevers en politicie gaan mijn tenen spontaan in de kramphouding staan.
Politici zonder E dan toch? Zeg ja!
yes!
Jahaaaaaaa
Een reactie posten
<< Home